Recently, the good folks over at University of Venus posted Deconstructing Proverbs. It’s a good read if, like me, you rely on proverbs to get your points across. I felt myself wanting to contribute to the list, so here are three (why stop at one?):
- You made your bed and now you have to sleep in it. Meaning: we all need to take responsibility for our actions, even when they come back to bite us. Own it – and learn from it. (Notice how when I say this proverb, I avoid the lay/lie confusion? Even for this English major, that one always stumps me!)
- Let’s cross that bridge when we get to it. I’ve often said this to colleagues who start worrying about potential institutional changes well in advance of them needing too. A few weeks ago I said this to my 3-year old who was worrying up a storm 3 days before a swimming lesson he was going to. When I said this, suggesting that we postpone his worrying until a more relevant time, he said, “Which bridge Mama? Ross Island Bridge?” Funny, that boy. Good reminder that proverbs don’t always translate well.
- Hello new day. Ok, so this isn’t really a proverb, it’s a lyric from one of my favorite Roger Clyne & The Peacemakers songs. It’s a nice and happy rock & roll song. I say it every morning (sometimes out loud and sometimes in song) because I need the reminder that I get to have a fresh start every day; that yesterday’s “stuff” doesn’t necessarily have to follow me. Check it out – you’ll want to sing along:
See? Sing along:
Well I feel lucky, I feel cool
What can I say?
Every time I give away a dollar or two
I find three more on the way
Now for better or worse, the whole Universe
Is singing along with every song I play
Hello new day!
Of course when I am not feeling so happy and optimistic, I might be heard grumbling this one, which actually may not be a proverb.
Yet. . .